Ogniska już dogasa blask
Braterski splećmy krąg
W wieczornej ciszy w świetle gwiazd
Ostatni uścisk rąk.
Kto raz przyjaźni poznał moc,
Nie będzie trwonił słów,
Przy innym ogniu w inną noc
Do zobaczenia znów.
Czy znacie tą piosenkę? Mnie kojarząca się z czasem mojego dzieciństwa, moim uczestnictwem w obozach harcerskich czy koloniach. Przy ognisku pożegnalnym śpiewało się wiele piosenek, ale właśnie tą pamiętam najlepiej. Polskie słowa tej piosenki śpiewane są do melodii bardzo znanej szkockiej piosenki o przyjaźni.
Ta stara piosenka; „Auld Lang Syne”, znana w języku angielskim również pod tytułami; „Old long Since”, „Long, long ago” czy „Days gone by” śpiewana jest przy wielu okazjach; ślubach, pogrzebach i innych uroczystościach. Ale chyba najbardziej kojarzy się z nocą sylwestrową. W każdym anglojęzycznym kraju, kiedy zegar wybija północ ogłaszając światu powitanie Nowego Roku, przy lampce szampana rozbrzmiewa melodia tej piosenki. Wszyscy ją śpiewają.
Piosenka noworoczna ma już przeszło 200 lat i została stworzona w 1788 ręką bardzo zdolnego prekursora romantyzmu w Szkocji Roberta Burns (1759 – 1796). Ten szkocki poeta opiewający w swoich wierszach czar wiejskiego życia urodził się Alloway w Ayrshire w ubogiej wiejskiej rodzinie. Dzięki ogromnemu wysiłkowi rodziców Robert skończył szkoły i wydał w 1786 roku swój pierwszy tomik poezji. Był sławną w Szkocji osobą, ale jego sława nie przynosiła mu korzyści materialnych i po kilku latach pobytu w Edynburgu powrócił w rodzinne strony i zajął się pracą na roli. Jakiś czas potem dostał posadę urzędniczą. Zmarł na serce w bardzo młodym wieku, mając zaledwie 37 lat. Jego problemy z sercem były wynikiem ciężkiej pracy w gospodarstwie w czasach jego dzieciństwa. Szkoci po śmierci poety zrobili zbiórkę pieniężną na wsparcie wdowy po nim i jego dzieci, a data urodzin poety -25 styczeń- od tamtej pory stała się datą nieoficjalnego święta narodowego Szkotów.
Piękna pieśń o spotkaniu przyjaciół po latach, o ich wspomnieniach z lat młodości , o świętowaniu ich przyjaźni lada chwila zabrzmi w Szkocji, Anglii, w Stanach Zjednoczonych i wielu innych państwach. Lada chwila nadejdzie kolejny rok.
Wszystkim wam życzę, aby nigdy wokół was nie brakło prawdziwych przyjaciół. Aby każdy z was kochał i był kochany!
Oby ten nadchodzący rok oszczędził wam dramatów, kataklizmów, chorób i smutków!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Катюшенька и тебя поздравляю с Новым годом! Желаю счастья , здоровья, благополучия, взаимопонимания,и исполнения желаний и много прекрасных работ!
OdpowiedzUsuńSzczesliwego Nowego Roku!
OdpowiedzUsuńBardzo Ci dziękuję za zamieszczenie tej piosenki :) dzięki temu mogła ją poznać moja córa, a ja taką właśnie wersję :) Nawiązując do karteczek świątecznych, to są naprawdę piękne. Szkoda, że u nas ta tradycja już zanika. Jednak przede wszystkim chciałam Ci życzyć spełnienia wszelkich marzeń oraz dużo szczęścia i zdrowia :) I cieszę się, że w zeszłym roku Cię poznałam i Twój blog :)
OdpowiedzUsuńTa piosenka to kult. Faktycznie śpiewali ją harcerze w Polsce (19 BKDHL Kraków)
OdpowiedzUsuń,,Władcy Przestworzy '' Azory szkoła 119 . ale ogólnie pieśń ma moc i coś takiego ...czego nie ma żaden inny utwór, śpiewany w wersji rockowej czy solo ..ma to coś .Pozdrawiam Bigos.